horizontal rule

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)

中华人民共和国民法典上一条 中华人民共和国民法典目录

第八条  民事主体从事民事活动,不得违反法律,不得违背公序良俗。

Article 8
When conducting a civil activity, no person of the civil law shall violate the law, or offend public order or good morals.

第九条  民事主体从事民事活动,应当有利于节约资源、保护生态环境。

Article 9
When conducting a civil activity, a person of the civil law shall act in a manner that facilitates conservation of resources and protection of the ecological environment.

第十条  处理民事纠纷,应当依照法律;法律没有规定的,可以适用习惯,但是不得违背公序良俗。

Article 10
Civil disputes shall be resolved in accordance with law. Where the law does not specify, custom may be applied, provided that public order and good morals may not be offended.

第十一条  其他法律对民事关系有特别规定的,依照其规定。

Article 11
Where there are other laws providing special provisions regulating civil-law relations, such provisions shall be followed.

第十二条  中华人民共和国领域内的民事活动,适用中华人民共和国法律。法律另有规定的,依照其规定。

Article 12
The laws of the People’s Republic of China shall apply to the civil activities taking place within the territory of the People’s Republic of China, except as otherwise provided by law.

中华人民共和国民法典下一条

唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)