张律师欢迎您的访问。
Boule de Suif 12 Boule de Suif
BOULE DE SUIF - 13
La nuit tombait, l'obscurité peu à peu devint profonde, et le froid, plus
sensible pendant les digestions, faisait frissonner Boule de Suif, malgré sa
graisse. Alors Mme de Bréville lui proposa sa chaufferette dont le charbon,
depuis le matin, avait été plusieurs fois renouvelé, et l'autre accepta tout de
suite, car elle se sentait les pieds gelés. Mmes Carré-Lamadon et Loiseau
donnèrent les leurs aux religieuses.
Le cocher avait allumé ses lanternes. Elles éclairaient d'une lueur vive un
nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés
de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des
lumières.
On ne distinguait plus rien dans la voiture; mais tout à coup un mouvement se
fit entre Boule de Suif et Cornudet; et Loiseau, dont l'oeil fouillait l'ombre,
crut voir l'homme à la grande barbe s'écarter vivement comme s'il eût reçu
quelque bon coup lancé sans bruit.
Des petits points de feu parurent en avant sur la route. C'était Tôtes. On avait
marché onze heures, ce qui, avec les deux heures de repos laissées en quatre
fois aux chevaux pour manger l'avoine et souffler, faisait quatorze. On entra
dans le bourg et devant l'Hôtel du Commerce on s'arrêta.
La portière s'ouvrit! Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs;
c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussitôt la voix d'un
Allemand cria quelque chose.
Bien que la diligence fût immobile, personne ne descendait, comme si l'on se fût
attendu à être massacré à la sortie. Alors le conducteur apparut, tenant à la
main une de ses lanternes qui éclaira subitement jusqu'au fond de la voiture les
deux rangs de têtes effarées, dont les bouches étaient ouvertes et les yeux
écarquillés de surprise et d'épouvante.
A côté du cocher se tenait, en pleine lumière, un officier allemand, un grand
jeune homme excessivement mince et blond, serré dans son uniforme comme une
fille en son corset, et portant sur le côté sa casquette plate et cirée qui le
faisait ressembler au chasseur d'un hôtel anglais. Sa moustache démesurée, à
longs poils droits, s'amincissant indéfiniment de chaque côté et terminée par un
seul fil blond, si mince qu'on n'en apercevait pas la fin, semblait peser sur
les coins de sa bouche, et, tirant la joue, imprimait aux lèvres un pli tombant.
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton
raide:
《论语》中英法对照
小王子中英法对照
羊脂球 Ball of Fat
Boule de Suif 14 基因表达 人事经理的转基因工程 标点符号的用法
张律师感谢您的访问。