(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)
第五编 婚姻家庭
Book Five
Marriage and Family
第一章 一般规定
Chapter I
General Rules
第一千零四十条 本编调整因婚姻家庭产生的民事关系。
Article 1040
This Book regulates the civil-law relations arising from marriage or family.
第一千零四十一条 婚姻家庭受国家保护。
Article 1041
Marriage and family are protected by the State.
实行婚姻自由、一夫一妻、男女平等的婚姻制度。
A marriage system based on freedom of marriage, monogamy, and equality between
men and women is implemented.
保护妇女、未成年人、老年人、残疾人的合法权益。
The lawful rights and interests of women, minors, the elderly, and persons with
disabilities are protected.
第一千零四十二条 禁止包办、买卖婚姻和其他干涉婚姻自由的行为。禁止借婚姻索取财物。
Article 1042
Arranged marriages, mercenary marriages, and other acts interfering with the
freedom of marriage are prohibited. The exaction of money or other property by
way of marriage is prohibited.
禁止重婚。禁止有配偶者与他人同居。
Bigamy is prohibited. No one who has a spouse may cohabit with another person.
禁止家庭暴力。禁止家庭成员间的虐待和遗弃。
Domestic violence is prohibited. Maltreatment or desertion of family members is prohibited.
唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语
(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)