(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)
第四章 非法人组织
Chapter IV
Unincorporated Organizations
第一百零二条 非法人组织是不具有法人资格,但是能够依法以自己的名义从事民事活动的组织。
Article 102
An unincorporated organization is an organization which does not have the legal
person status but may engage in civil activities in its own name in accordance
with law.
非法人组织包括个人独资企业、合伙企业、不具有法人资格的专业服务机构等。
Unincorporated organizations include sole proprietorships, partnerships,
professional service institutions that do not have the legal person status, and
the like.
第一百零三条 非法人组织应当依照法律的规定登记。
Article 103
Unincorporated organizations shall be registered in accordance with law.
设立非法人组织,法律、行政法规规定须经有关机关批准的,依照其规定。
Where laws or administrative regulations provide that establishment of an
unincorporated organization shall be subject to approval by the relevant
authority, such provisions shall be followed.
第一百零四条 非法人组织的财产不足以清偿债务的,其出资人或者设立人承担无限责任。法律另有规定的,依照其规定。
Article 104
Where an unincorporated organization becomes insolvent, its capital contributors
or founders shall assume unlimited liability for the debts of the organization,
unless otherwise provided by law.
第一百零五条 非法人组织可以确定一人或者数人代表该组织从事民事活动。
Article 105
An unincorporated organization may designate one or more members to represent
the organization to engage in civil activities.
唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语
(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)