閻㈩垰鎽滈弫銈呪枖閺囩偟浼愰柨娑虫嫹
......闁稿繗娅曢弫鐐哄礂椤戣法鑸归柛娆忓殩缁辨繈姊奸崨閭﹀殺闁稿繈鍔戦崕鎾偝閹峰矈鏀芥繛澶嬫礀缁躲儵濡存担绛嬫斀闁衡偓閹稿海銆婇悷娆忓閻℃垿鏁嶇仦鑲╁晩閻熸瑱绲惧〒鍫曞棘閻楀牏銆婄€垫澘顑堢粊顐ゆ媼椤栥倗绀夐弶鈺偵戝﹢渚€寮撮弶鎴▼
张律师欢迎您的访问。
Ball of Fat 30
Just as soup was served, Monsieur Follenvie reappeared, repeating his phrase of
the evening before:
"The Prussian officer sends to ask if Mademoiselle Elisabeth Rousset has changed
her mind."
Ball of Fat answered briefly:
"No, monsieur."
But at dinner the coalition weakened. Loiseau made three unfortunate remarks.
Each was cudgeling his brains for further examples of self-sacrifice, and could
find none, when the countess, possibly without ulterior motive, and moved simply
by a vague desire to do homage to religion, began to question the elder of the
two nuns on the most striking facts in the lives of the saints. Now, it fell out
that many of these had committed acts which would be crimes in our eyes, but the
Church readily pardons such deeds when they are accomplished for the glory of
God or the good of mankind. This was a powerful argument, and the countess made
the most of it. Then, whether by reason of a tacit understanding, a thinly
veiled act of complaisance such as those who wear the ecclesiastical habit excel
in, or whether merely as the result of sheer stupidity—a stupidity admirably
adapted to further their designs—the old nun rendered formidable aid to the
conspirator. They had thought her timid; she proved herself bold, talkative,
bigoted. She was not troubled by the ins and outs of casuistry; her doctrines
were as iron bars; her faith knew no doubt; her conscience no scruples. She
looked on Abraham's sacrifice as natural enough, for she herself would not have
hesitated to kill both father and mother if she had received a divine order to
that effect; and nothing, in her opinion, could displease our Lord, provided the
motive were praiseworthy. The countess, putting to good use the consecrated
authority of her unexpected ally, led her on to make a lengthy and edifying
paraphrase of that axiom enunciated by a certain school of moralists: "The end
justifies the means."
"Then, sister," she asked, "you think God accepts all methods, and pardons the
act when the motive is pure?"
"Undoubtedly, madame. An action reprehensible in itself often derives merit from
the thought which inspires it."
Ball of Fat 31 这样的员工老板喜欢 基因表达 人事经理的转基因工程 标点符号的用法
张律师感谢您的访问。
閻庤浜濈涵锟� 婵炲娲栫欢锟� 閻炴稑鏈弬鍌氣枖閺団槅娼� 闁革妇澧楅弻鐔封枖閺団槅娼� 濠⒀冨暙椤﹁鈻旈弴鈽嗘綈 闁告瑥鎲$涵鍓佹喆閿濆娅� 闁稿繒枪閻庡嘲顩奸崼婊呬紣 闁搞儰绮欏顖氣枖閺囩偛鎸ら柛銉ょ矙濡绢垶骞嗛娆戜紣