甯哥敤娉曞緥锛�
......鍏虫敞鍏紬鍙凤紝闃呰鍏ㄩ儴鐜拌娉曞緥銆佽鏀挎硶瑙勭瓑锛屼簡瑙f渶鏂版硶寰嬭祫璁紝杩樻湁鏇村
张律师欢迎您的访问。
翻译:张智勇
(五)蝶恋花
送春
朱淑真
楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。
犹自风前飘柳絮,随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。
把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。
Dielianhua Farewell to Spring
Zhu Shuzhen Translation by
Herbert Zhang March 8, 2010
There were many willows outside the building,
They stretched out their arms to hold spring,
Spring stayed a while and soon she was leaving.
Catkins were secretly following,
To see where spring was going.
On the other side of the mountain, cuckoos were crying.
Although spring kept on denying,
She was also suffering.
That is why spring didn’t say anything,
When I said goodbye to her while drinking.
It started to rain in the evening.
相关阅读:宋词法译
张律师感谢您的访问。
瀹硶 娉曞緥 琛屾斂娉曡 鍦版柟娉曡 澧冨娉曡 鍙告硶瑙i噴 鍏稿瀷妗堜緥 鍥介檯娉曞強鍥介檯鎯緥闀挎湡鍚堜綔锛�
浜掑姩鍙岃耽锛�