horizontal rule

张律师欢迎您的访问。

SONG OF WELCOME TO THE BRIDE OF KING WĂN

The Book of Poetry

诗经

BOOK I.
THE ODES OF CHOW AND THE SOUTH

I. i. 2.
INDUSTRY AND FILIAL PIETY OF WĂN’S QUEEN.

诗经_风_葛覃

Rarely my creepers grow∥
Into the vale they flow:
O, ’tis a leafy sea!

Golden orioles, taking flight,
Now on the bosky trees alight,
Chirruping all with glee.

Rarely my creepers grow!
Into the vale they flow;
Thick are their leafy beds.
These will I cut, prepare, and boil,
Lawn, coarse and fine, that ne’er will soil,
Weaving out of their threads.

Then let the matron know,—
Know I must homewards go;
So be my wardrobe clean;
So be my robes rinsed free from spot.
Which then be sullied, and which be not?
—Parents must aye be seen.

相关阅读:

KO T'AN - La princesse T'ai Seu, femme de Wenn wang, a terminé ses travaux d'été. Elle les chante, et se prépare à aller revoir ses parents.

诗经下一页

诗经 全唐诗 唐诗300首 李白诗集 李清照 司马迁 史记 孔子 论语 四书五经

张律师感谢您的访问。