horizontal rule

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)

中华人民共和国民法典上一条 中华人民共和国民法典目录

  第八百九十九条 寄存人可以随时领取保管物。
Article 899
A depositor may collect the article he places under custody at any time.
  当事人对保管期限没有约定或者约定不明确的,保管人可以随时请求寄存人领取保管物;约定保管期限的,保管人无特别事由,不得请求寄存人提前领取保管物。
Where there is no agreement between the parties on the period for custody or the relevant agreement is unclear, the custodian may, at any time, request the depositor to collect the article under his custody. Where there is an agreement on the period for custody, without special cause, the custodian may not request the depositor to collect the article before such period expires.

  第九百条 保管期限届满或者寄存人提前领取保管物的,保管人应当将原物及其孳息归还寄存人。

Article 900
Upon expiration of the period for custody or where the depositor collects the article he places under custody before expiration of such period, the custodian shall return the article and the fruits accrued thereof to the depositor.
  第九百零一条 保管人保管货币的,可以返还相同种类、数量的货币;保管其他可替代物的,可以按照约定返还相同种类、品质、数量的物品。

Article 901
Where money is placed under custody, the custodian may return the money in the same currency and amount. Where other fungible goods are placed under custody, the custodian may return the goods of the same kind, quality, and quantity in accordance with the agreement.
  第九百零二条 有偿的保管合同,寄存人应当按照约定的期限向保管人支付保管费。
Article 902
Under a contract for non-gratuitous custody, the depositor shall pay the safekeeping fee to the custodian at a time agreed by the parties.
  当事人对支付期限没有约定或者约定不明确,依据本法第五百一十条的规定仍不能确定的,应当在领取保管物的同时支付。

Where there is no agreement between the parties on the time limit for payment of the safekeeping fee or the relevant agreement is unclear, if it cannot be determined according to the provisions of Article 510 of this Code, the payment shall be made at the time the article under custody is collected.

中华人民共和国民法典下一条

唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)