张律师欢迎您的访问。
上一页-宪问40 宪问 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语宪问篇第十四章41 |
子曰:“上好礼,则民易使也。”
The Master said, 'When those above are given to the observance
of the rites, the common people will be easy to command.'
Lau [14:41]
Le Maître dit : « Si le prince aime à garder l'ordre fixé par les lois et les
usages, le peuple est facile à diriger. »
Couvreur XIV.44.
人力资源经理的《论语》读书笔记:
张律师感谢您的访问。