horizontal rule

关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多

张律师欢迎您的访问。

上一页-公冶长22 公冶长 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语

论语公冶长篇第五章23

子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”

The Master said, 'Po Yi and Shu Ch'i never remembered old scores. For this -reason they incurred little ill will.'

Lau [5:23]

Le Maître dit : « Pe i et Chou ts'i1 oubliaient les défauts passés d'autrui ; aussi avaient-ils peu d'ennemis. »

1. Ces deux frères semi-légendaires se distinguèrent par leur fidélité envers leur souverain déchu. Ils s'exilèrent et se laissèrent mourir de faim plutôt que de s'incliner devant la nouvelle dynastie (MBC).

Couvreur V.23.

人力资源经理的《论语》读书笔记:

 

下一页论语公冶长篇第五章24

张律师感谢您的访问。

宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例

虚位以待 常年法律顾问:何止是企业的保健医生