张律师欢迎您的访问。
Boule de Suif 34 Boule de Suif
BOULE DE SUIF - 35
On se sépara là-dessus. Mais Mme Loiseau, qui était de la nature des orties, fit
remarquer à son mari, au moment où ils se couchaient, que «cette chipie» de
petite Carré-Lamadon avait ri jaune toute la soirée: «Tu sais, les femmes, quand
ça en tient pour l'uniforme, qu'il soit Français ou bien Prussien, ça leur est,
ma foi, bien égal. Si ce n'est pas une pitié, Seigneur Dieu!»
Et toute la nuit, dans l'obscurité du corridor coururent comme des
frémissements, des bruits légers, à peine sensibles, pareils à des souffles, des
effleurements de pieds nus, d'imperceptibles craquements. Et l'on ne dormit que
très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les
portes. Le champagne a de ces effets-là; il trouble, dit-on, le sommeil.
Le lendemain, un clair soleil d'hiver rendait la neige éblouissante. La
diligence, attelée enfin, attendait devant la porte, tandis qu'une armée de
pigeons blancs, rengorgés dans leurs plumes épaisses, avec un oeil rosé, taché,
au milieu, d'un point noir, se promenaient gravement entre les jambes des six
chevaux, et cherchaient leur vie dans le crottin fumant qu'ils éparpillaient.
Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et
tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour
le reste du voyage.
On n'attendait plus que Boule de Suif. Elle parut.
Elle semblait un peu troublée, honteuse; et elle s'avança timidement vers ses
compagnons, qui, tous, d'un même mouvement, se détournèrent comme s'ils ne
l'avaient pas aperçue. Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et
l'éloigna de ce contact impur.
《论语》中英法对照
小王子中英法对照
羊脂球 Ball of Fat
Boule de Suif 36 基因表达 人事经理的转基因工程 标点符号的用法
张律师感谢您的访问。