horizontal rule

闂佹眹鍩勯崹铏仚闂佸憡娲橀崕鎶藉煝閺冨牆鍗抽柣鎰悁缁憋絾淇婇悙顏勨偓婵堢不閺嶎灛娑㈡晸閿燂拷

闂佹眹鍩勯崹浼村箺濠婂牆鏋侀柕鍫濇噳閺嬫牠鏌¢崶鈺佷户濞村吋鍔欓弻銊モ槈閾忣偄顏�

闂佽娴烽幊鎾凰囬鐐茬煑闊洦绋掗崑銊╂煟閺傝法鍩i柣娑欐尰缁绘稒寰勫☉娆忣伓

闂備胶纭堕弲娑氳姳婵傜ǹ鏄ラ柛灞剧矋閸犲棝鏌涢弴銊ヤ簻闁诲繐锕ョ换娑欏緞濞戞瑥顏�

闂備礁鎲¢崹鐢稿箹椤愩儯浜规繛鎴炴皑娑撳秹鏌嶉妷銉ユ毐闁绘挻鍨剁换娑欏緞濞戞瑥顏�

闂備礁鎲¢崹鐢稿箹椤愶箑鐭楅柛鈩兩戝▍鐘绘煕閹板吀鎲鹃柛姘e亾闂備浇宕甸崑娑樜涘▎鎴炲厹闁跨噦鎷�

闂傚倷绶¢崜姘跺箲娓氣偓閹矂鎮欓鍌ゆ锤闂侀潧鐗嗛ˇ顐﹀磻閹炬剚娼╂い鎺戝€瑰▓褔姊虹粙璺ㄧ疄闁告柨绉跺☉鐢告晸閿燂拷

闂佽娴烽弫鎼佸箠閹惧嚢鍥嚒閵堝棗顏搁梺鍛婄☉閿曘儵锝炲⿰鍕濠㈣埖绋掔€氾拷

闂備浇顫夊ḿ娆撴倶濠靛棴鑰块悗娑欋缚椤╄尙鎲歌箛娑辨晣闁归棿鐒﹂崑鐘绘煕閳╁啞缂氶柕鍡嫹

闂備礁鎲¢悷銉х矓閹绢噮鏁婄€广儱妫欓崕鐔搞亜閹捐泛鏋戦柣锕€缍婇弻娑㈠籍閳ь剛绮欓幒鏃€鍏滈柨鐕傛嫹

闂備礁鎲¢悷銉х矓閹绢喗鍊垫い鏍仜濡ɑ銇勯幘璺烘灁闁靛棴鎷�

闂備礁鎲¢悷銉х矓閻㈢數鐭嗛柛宀€鍋為悡銏ゅ级閸稑濡块柕鍡嫹

濠电偞鍨堕幖鈺傜濞嗗警褎寰勯幇顒傤吋闂侀€炲苯澧い鏇樺劚铻栭柛鎰剁稻閿涘洤鈹戦悙宸闁瑰嚖鎷�

婵°倗濮烽崑娑㈡倶濠靛绠熼柍銉︽灱閺嬫牠鏌ㄩ悤鍌涘

闂備焦鎮堕崕鏉懳涢崟顖f晩鐎广儱娲︾亸搴ㄦ煛閸屾哎浠掔紓鍌氼槹缁绘稒寰勫☉娆忣伓

婵犵數鍋炲ḿ娆撳床閺屻儱鐭楃憸宥夊煝閺冨牊鏅搁柨鐕傛嫹

缂傚倷鐒﹂弻銊╊敄閸℃瑦鍏滈悹楦裤€€閺嬫牠鏌ㄩ悤鍌涘

闂備礁鎲$敮妤呭垂閸撲焦鍏滈柨鐕傛嫹

......

闂備礁鎼ú锕€岣垮▎鎾嶅洭宕归瑙勭亙闂佸搫娲ㄩ崑鐔稿閿燂拷

闂備胶枪缁绘鈻嶉弴銏犳瀬闁绘劕鎼粈鍌涖亜閹达絾纭堕柤绋跨秺閺屾稑鈻庤箛鎾搭唨缂備浇椴哥换鍫濐潖婵傜ǹ宸濋梺顓ㄧ畱濞堟椽姊虹粙璺ㄧ疄闁告梹鍨垮畷鏇㈠箻椤旇棄浠㈤梺鐟板槻閻牓寮ㄩ懞銉х濠㈣泛顑嗙粈鈧紓浣界堪閸庡灚淇婄€涙ɑ濯寸紒娑橆儐閺傗偓闂備浇銆€閸嬫捇鏌熺粙鎸庢崳闁靛棗锕幃宄扳枎韫囨搩浼€闂佺儵鍓濋崹鍧楀极瀹ュ洣娌柤娴嬫櫅閺呪晠鏌i悢鍝ユ嚂缂佸弶鍎抽妴鎺楀醇閺囩偞顥濋梺缁橆殔閻楀繘濡存繝鍕ㄥ亾閸偅绶叉い鎴濈墢缁﹪顢曢妶鍡楊€涘銈嗙墦閸婃绮堟径鎰骇闁冲搫浼掗幋婵撹€垮〒姘e亾鐎殿喗鎸冲鍫曞箣椤撶啿鏌�

张律师欢迎您的访问。

孙子兵法英文 Sun Tzu on the Art of War IV. TACTICAL DISPOSITIONS

孙子兵法英文  Sun Tzu on the Art of War

孙子兵法

孙武 By Sun Tzu

Translated by Lionel Giles

V. ENERGY


1. Sun Tzu said: The control of a large force
is the same principle as the control of a few men:
it is merely a question of dividing up their numbers.

2. Fighting with a large army under your command
is nowise different from fighting with a small one:
it is merely a question of instituting signs and signals.

3. To ensure that your whole host may withstand
the brunt of the enemy's attack and remain unshaken--
this is effected by maneuvers direct and indirect.

4. That the impact of your army may be like a grindstone
dashed against an egg--this is effected by the science
of weak points and strong.

5. In all fighting, the direct method may be used
for joining battle, but indirect methods will be needed
in order to secure victory.

6. Indirect tactics, efficiently applied, are inexhaustible
as Heaven and Earth, unending as the flow of rivers and streams;
like the sun and moon, they end but to begin anew;
like the four seasons, they pass away to return once more.

7. There are not more than five musical notes,
yet the combinations of these five give rise to more
melodies than can ever be heard.

8. There are not more than five primary colors
(blue, yellow, red, white, and black), yet in combination
they produce more hues than can ever been seen.

9. There are not more than five cardinal tastes
(sour, acrid, salt, sweet, bitter), yet combinations
of them yield more flavors than can ever be tasted.

10. In battle, there are not more than two methods
of attack--the direct and the indirect; yet these two
in combination give rise to an endless series of maneuvers.

11. The direct and the indirect lead on to each other in turn.
It is like moving in a circle--you never come to an end.
Who can exhaust the possibilities of their combination?

12. The onset of troops is like the rush of a torrent
which will even roll stones along in its course.

13. The quality of decision is like the well-timed
swoop of a falcon which enables it to strike and destroy
its victim.

14. Therefore the good fighter will be terrible
in his onset, and prompt in his decision.

15. Energy may be likened to the bending of a crossbow;
decision, to the releasing of a trigger.

16. Amid the turmoil and tumult of battle, there may
be seeming disorder and yet no real disorder at all;
amid confusion and chaos, your array may be without head
or tail, yet it will be proof against defeat.

17. Simulated disorder postulates perfect discipline,
simulated fear postulates courage; simulated weakness
postulates strength.

18. Hiding order beneath the cloak of disorder is
simply a question of subdivision; concealing courage under
a show of timidity presupposes a fund of latent energy;
masking strength with weakness is to be effected
by tactical dispositions.

19. Thus one who is skillful at keeping the enemy
on the move maintains deceitful appearances, according to
which the enemy will act. He sacrifices something,
that the enemy may snatch at it.

20. By holding out baits, he keeps him on the march;
then with a body of picked men he lies in wait for him.

21. The clever combatant looks to the effect of combined
energy, and does not require too much from individuals.
Hence his ability to pick out the right men and utilize
combined energy.

22. When he utilizes combined energy, his fighting
men become as it were like unto rolling logs or stones.
For it is the nature of a log or stone to remain
motionless on level ground, and to move when on a slope;
if four-cornered, to come to a standstill, but if
round-shaped, to go rolling down.

23. Thus the energy developed by good fighting men
is as the momentum of a round stone rolled down a mountain
thousands of feet in height. So much on the subject
of energy.

孙子兵法势篇 孙子兵法英汉对照 兵势第五 V. Energy

孙子兵法英文 Sun Tzu on the Art of War VI. WEAK POINTS AND STRONG  

张律师感谢您的访问。

闂佽姘﹂鏍ㄧ濠靛牊鍏滈柨鐕傛嫹 婵犵數鍋涢ˇ鏉棵洪弽顐n偨闁跨噦鎷� 闂佽崵鍋炵粙鎴﹀嫉椤掑嫬妫橀柛灞惧焹閺嬫牠鏌¢崶锝嗩潑婵炵》鎷� 闂備線娼绘俊鍥ㄦ櫠濡ゅ懎钃熼柣鏂跨殱閺嬫牠鏌¢崶锝嗩潑婵炵》鎷� 濠电姭鎷冮崘銊︽濡炪倧绠掗褔鍩㈤弮鍫濆嵆闁宠棄妫欑紞锟� 闂備礁鎲¢悷銉╁箟閿涘嫭鍏滈柛鎾茬劍閸犲棝鏌ㄥ┑鍡╂Ц婵炲拑鎷� 闂備胶枪缁绘帗鐏欓梺璇查閸㈡煡銆呮總绋块唶婵犲﹤鎳嶇槐锟� 闂備焦鎮堕崕鎵垝濞嗗浚鐎舵い鏍ㄥ焹閺嬫牠鏌¢崶鈺佷粶闁规悶鍊濋弻娑㈠Ψ閵堝洨鐓撳┑锛勮檸閸ㄥ爼鐛崱娑辨晬婵炲棙鍨崇槐锟�

缂傚倸鍊烽悞锕傛偡閵堝洨绀婃俊顖濆吹椤╃兘鎮楅敐搴″闁活厽绻傞埥澶愬箼閸愌呯泿缂備浇缈伴崕鎶藉极椤曗偓閺佹捇鏁撻敓锟�

闂傚倷绶¢崰鎾诲礉閹存惊娑㈩敆閸屾稑鏋傞梺鍛婃处閸樻崘銇愰崸妤佺叆婵炴垼娅曠€氾拷

闂佹眹鍩勯崹浼村磹缁嬪簱鏀﹂柍褜鍓熼弻锝夊煛閸屾氨浠煎┑鐐跺娴滎剛鍒掓繝姘櫖闁告洦鍓欓埀顒傚仱閹泛鈽夊Ο缁樻嫳闂佸搫鍊搁崐鐟邦嚗閸曨垰绀嬫い鎾跺Х閳绘挾绱撴担鍓插剰妞ゆ垵鎳愰懞閬嶎敇閻樺啿鏋傞梺鍛婃处閸嬪棝寮抽敓锟�

闂傚倸鍊甸崑鎾绘煙缁嬪灝顒㈤柛鈺佸€块弻娑橆潩椤掑倸顣圭紓鍌氱У濡啴寮澶嬫櫢闁跨噦鎷�

闂備礁鎲$敮鐔封枖濞戞埃鍋撶憴鍕枙鐎殿喓鍔戦幃鐑芥偋閸喓閽�

婵犵數鍋涢ˇ鏉棵洪弽顐n偨闁靛鏅涘浠嬫煏婵犲海鍘涢柛銈忔嫹

濠电偛鐡ㄧ划宀勫箹椤愶絾鍙忛煫鍥ㄦ礃鐏忓酣鏌涢弴銊ュ闁绘牞浜槐鎺楁偑閸涱垳锛熼梺璇″枛閿曨亜鐣烽鍫澪╂い顓熷灥濞堬拷

濠电偛鐡ㄧ划宥囨暜閹烘挻鍙忛柍鍝勬噹閻鈧厜鍋撻柛鎰靛幐閸嬫挻绂掔€n偅娅栭梺璺ㄥ櫐閹凤拷

闁诲骸鐏氬姗€顢栭崨顖滅當闁逞屽墴閺岋繝宕煎┑鍩裤垹鈹戦鎯ф灈鐎殿喓鍔戦獮鍡涘级鐠恒劉鍋撻銏$厸鐎广儱鎳忛幖鎰版煕閿濆繑瀚�

闂佹儳绻戦惌顔剧礊閸涱喚顩烽柕澶堝劤缁愶拷 闁汇埄鍨虫灙闁告洘鍎抽埢鏃堝即閻愬吀绱f俊鐐€濈粻鏍涢崼鏇熸櫖婵﹩鍋嗙粔鎸庢叏濠靛嫬鐏俊鎻掓啞鐎靛吋鎷呮搴f嚌闂佹眹鍔岀€氼亞鎹㈠璺虹;闁靛鍎遍棄宥夋煟椤喗瀚�