甯哥敤娉曞緥锛�
......鍏虫敞鍏紬鍙凤紝闃呰鍏ㄩ儴鐜拌娉曞緥銆佽鏀挎硶瑙勭瓑锛屼簡瑙f渶鏂版硶寰嬭祫璁紝杩樻湁鏇村
张律师欢迎您的访问。
《念奴娇·昆仑》许渊冲英译 十一月宋词欣赏 宋词欣赏 宋词英译
《七律·到韶山》英译
翻译:张智勇
《七律·到韶山》
毛泽东
别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。
红旗卷起农奴戟,黑手高悬霸主鞭。
为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。
喜看稻菽千重浪,遍地英雄下夕烟。
Shao Shan Mao Zedong June 1959
Translation by Herbert Zhang Dec 11, 2012
Thirty-two years has passed like water in the river,
Leaving my hometown was like a dream that I vividly remember.
Red flags roused the farmers to pick up halberds to fight
A tyrannical rule where a tanned hand holding a whip is
in sight.
Supported by comrades ready to die,
Dare I aim to be the new Sun in the sky.
I am glad to see paddy fields like billows,
Those who return from work in the eventide are all heroes.
相关阅读:诗辞人力资源
宋词三百首 全宋词 宋词欣赏 宋词法译 《念奴娇·昆仑》赏析 “常凯申”与“昆仑” 《念奴娇·昆仑》许渊冲英译 宋代官制 宋词英译李煜虞美人 朱淑真蝶恋花送春翻译
张律师感谢您的访问。
瀹硶 娉曞緥 琛屾斂娉曡 鍦版柟娉曡 澧冨娉曡 鍙告硶瑙i噴 鍏稿瀷妗堜緥 鍥介檯娉曞強鍥介檯鎯緥闀挎湡鍚堜綔锛�
浜掑姩鍙岃耽锛�