张律师欢迎您的访问。
上一页-卫灵公22 卫灵公 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语卫灵公篇第十五章23 |
子曰:“君子不以言举人;不以人废言。”
The Master said, 'The gentleman does not recommend a man on
account of what he says, neither does he dismiss what is said on account of the
speaker.'
Lau [15:23]
Le Maître dit : « L'homme honorable n'élève pas quelqu'un sur ses [simples]
propos, ni ne rejette un propos parce qu'il vient d'un quidam. »
Couvreur XV.22
人力资源经理的《论语》读书笔记:
张律师感谢您的访问。