张律师欢迎您的访问。
上一页-卫灵公14 卫灵公 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语卫灵公篇第十五章15 |
子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣!”
The Master said, 'If one sets strict standards for oneself and
makes allowances for others when making demands on them, one will stay clear of
ill will.'
Lau [15:15]
Le Maître dit : « Celui qui est sévère envers lui-même et indulgent envers les
autres évite les mécontentements. »
Couvreur XV.14.
人力资源经理的《论语》读书笔记:
张律师感谢您的访问。