张律师欢迎您的访问。
上一页-里仁18 里仁 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语里仁篇第四章19 |
子曰:“父母在,不远游,游必有方。”
The Master said, 'While your parents are alive, you should not
go too far afield in your travels. ~f you do, your whereabouts should always be
known.'
Lau [4:19]
Le Maître dit : « Durant la vie de vos parents, n'allez pas voyager au loin. Si
vous voyagez, que ce soit dans une direction déterminée1. »
1. Afin qu'ils sachent où vous êtes.
Couvreur IV.19
人力资源经理的《论语》读书笔记:
张律师感谢您的访问。