horizontal rule

张律师欢迎您的访问。

Ball of Fat 20 Ball of Fat

Ball of Fat 21

Boule de Suif 21

The three men returned in a very uneasy frame of mind.

They asked for Monsieur Follenvie, but the servant replied that on account of his asthma he never got up before ten o'clock. They were strictly forbidden to rouse him earlier, except in case of fire.

They wished to see the officer, but that also was impossible, although he lodged in the inn. Monsieur Follenvie alone was authorized to interview him on civil matters. So they waited. The women returned to their rooms, and occupied themselves with trivial matters.

Cornudet settled down beside the tall kitchen fireplace, before a blazing fire. He had a small table and a jug of beer placed beside him, and he smoked his pipe—a pipe which enjoyed among democrats a consideration almost equal to his own, as though it had served its country in serving Cornudet. It was a fine meerschaum, admirably colored to a black the shade of its owner's teeth, but sweet-smelling, gracefully curved, at home in its master's hand, and completing his physiognomy. And Cornudet sat motionless, his eyes fixed now on the dancing flames, now on the froth which crowned his beer; and after each draught he passed his long, thin fingers with an air of satisfaction through his long, greasy hair, as he sucked the foam from his mustache.

Loiseau, under pretence of stretching his legs, went out to see if he could sell wine to the country dealers. The count and the manufacturer began to talk politics. They forecast the future of France. One believed in the Orleans dynasty, the other in an unknown savior—a hero who should rise up in the last extremity: a Du Guesclin, perhaps a Joan of Arc? or another Napoleon the First? Ah! if only the Prince Imperial were not so young! Cornudet, listening to them, smiled like a man who holds the keys of destiny in his hands. His pipe perfumed the whole kitchen.

As the clock struck ten, Monsieur Follenvie appeared. He was immediately surrounded and questioned, but could only repeat, three or four times in succession, and without variation, the words:

"The officer said to me, just like this: 'Monsieur Follenvie, you will forbid them to harness up the coach for those travellers to-morrow. They are not to start without an order from me. You hear? That is sufficient.'"

Then they asked to see the officer. The count sent him his card, on which Monsieur Carre-Lamadon also inscribed his name and titles. The Prussian sent word that the two men would be admitted to see him after his luncheon—that is to say, about one o'clock.

The ladies reappeared, and they all ate a little, in spite of their anxiety. Ball of Fat appeared ill and very much worried.

《论语》中英法对照 小王子中英法对照 羊脂球 Boule de Suif

Ball of Fat 22 这样的员工老板喜欢 基因表达 人事经理的转基因工程 标点符号的用法

张律师感谢您的访问。