閻㈩垰鎽滈弫銈呪枖閺囩偟浼愰柨娑虫嫹
......闁稿繗娅曢弫鐐哄礂椤戣法鑸归柛娆忓殩缁辨繈姊奸崨閭﹀殺闁稿繈鍔戦崕鎾偝閹峰矈鏀芥繛澶嬫礀缁躲儵濡存担绛嬫斀闁衡偓閹稿海銆婇悷娆忓閻℃垿鏁嶇仦鑲╁晩閻熸瑱绲惧〒鍫曞棘閻楀牏銆婄€垫澘顑堢粊顐ゆ媼椤栥倗绀夐弶鈺偵戝﹢渚€寮撮弶鎴▼
张律师欢迎您的访问。
Ball of Fat 5
But the day grew apace. Those light flakes which one traveller, a native of
Rouen, had compared to a rain of cotton fell no longer. A murky light filtered
through dark, heavy clouds, which made the country more dazzlingly white by
contrast, a whiteness broken sometimes by a row of tall trees spangled with
hoarfrost, or by a cottage roof hooded in snow.
Within the coach the passengers eyed one another curiously in the dim light of
dawn.
Right at the back, in the best seats of all, Monsieur and Madame Loiseau,
wholesale wine merchants of the Rue Grand-Pont, slumbered opposite each other.
Formerly clerk to a merchant who had failed in business, Loiseau had bought his
master's interest, and made a fortune for himself. He sold very bad wine at a
very low price to the retail-dealers in the country, and had the reputation,
among his friends and acquaintances, of being a shrewd rascal a true Norman,
full of quips and wiles. So well established was his character as a cheat that,
in the mouths of the citizens of Rouen, the very name of Loiseau became a byword
for sharp practice.
Above and beyond this, Loiseau was noted for his practical jokes of every
description—his tricks, good or ill-natured; and no one could mention his name
without adding at once: "He's an extraordinary man—Loiseau." He was undersized
and potbellied, had a florid face with grayish whiskers.
His wife-tall, strong, determined, with a loud voice and decided manner
—represented the spirit of order and arithmetic in the business house which
Loiseau enlivened by his jovial activity.
Beside them, dignified in bearing, belonging to a superior caste, sat Monsieur
Carre-Lamadon, a man of considerable importance, a king in the cotton trade,
proprietor of three spinning-mills, officer of the Legion of Honor, and member
of the General Council. During the whole time the Empire was in the ascendancy
he remained the chief of the well-disposed Opposition, merely in order to
command a higher value for his devotion when he should rally to the cause which
he meanwhile opposed with "courteous weapons," to use his own expression.
Ball of Fat 6 这样的员工老板喜欢 基因表达 人事经理的转基因工程 标点符号的用法
张律师感谢您的访问。
閻庤浜濈涵锟� 婵炲娲栫欢锟� 閻炴稑鏈弬鍌氣枖閺団槅娼� 闁革妇澧楅弻鐔封枖閺団槅娼� 濠⒀冨暙椤﹁鈻旈弴鈽嗘綈 闁告瑥鎲$涵鍓佹喆閿濆娅� 闁稿繒枪閻庡嘲顩奸崼婊呬紣 闁搞儰绮欏顖氣枖閺囩偛鎸ら柛銉ょ矙濡绢垶骞嗛娆戜紣