张律师欢迎您的访问。
论语乡党篇第十节19 |
疾,君视之,东首,加朝服拖绅。
During an illness, when his lord paid him a visit, he would lie
with his head to the east, with his court robes draped over him and his grand
sash trailing over the side of the bed.
Lau [10:19]
[...] Quand il était malade et que le prince annonçait sa visite, il plaçait la
tête vers l'orient, il mettait sur lui ses habits de cour et étendait la
ceinture officielle par-dessus. [...]
Couvreur X.19
张律师感谢您的访问。