张律师欢迎您的访问。
牛郎织女的故事 牛郎织女的美丽传说 重阳节的习俗 情人节做什么 节日
Noël
Noël
Noël est une fête chrétienne célébrant chaque année la naissance de Jésus de
Nazareth, appelée Nativité. À l'origine, cette fête était païenne et existait
sous des formes différentes pour marquer le solstice d'hiver.
Au XXIe siècle, Noël revêt un aspect largement profane. Elle est devenue une
fête commerciale et un moment de l'année célébré, y compris par des non-croyants.
Cette fête est caractérisée par un regroupement des cellules familiales autour
d'un repas et d'un échange de cadeaux, particulièrement (mais pas seulement) à
destination des enfants, qui dans plusieurs pays occidentaux associent ces
cadeaux au personnage du Père Noël.
Noël est actuellement fixé au 25 décembre dans les calendriers grégorien et
julien par la plupart des Églises.
Célébration
Sa célébration à la date du 25 décembre, se situe dans le calendrier julien pour
les Églises orthodoxes, et dans le grégorien pour l'église catholique et
protestante ; le jour de la saint Emmanuel, a été fixée tardivement dans
l'empire romain d'Occident, vers le milieu du IVe siècle. Avant de la placer à
la date d'une célébration solaire liée au solstice d'hiver, plusieurs dates
furent proposées : 18 novembre, 6 janvier... Le 25 décembre marquait depuis
Aurélien (v.270) l'anniversaire du Sol Invictus et de la renaissance annuelle
de Mithra Déesse iranienne dont le culte était adopté par Rome depuis le premier
siècle. Pour des raisons symboliques, et dans un souci de christianiser les
anciennes fêtes païennes, cette date fut progressivement étendue à tout
l'Occident latin. Les Églises orthodoxes, qui ont conservé le calendrier julien,
célèbrent Noël le 25 décembre de ce calendrier, ce qui correspond au 6 janvier
du calendrier grégorien. Seule l'Église apostolique arménienne a conservé la
date précise du 6 janvier comme jour de la fête de Noël.
Constituant avec Pâques une des grandes fêtes chrétiennes, Noël s'est
progressivement chargé de traditions locales, mélanges d'innovations et de
maintien de folklore ancien, au point de présenter l'aspect d'une fête profane
populaire possédant de nombreuses variantes, dans le temps comme dans l'espace.
L'association de la mémoire d'une naissance a facilité la place centrale prise
par la famille dans le sens et le déroulement de cette fête. L'Église catholique
romaine insiste par exemple sur cet aspect depuis l'instauration en 1893 de la
fête de la Sainte Famille, le dimanche suivant le 25 décembre. Les cadeaux, sous
forme d'étrennes, semblent être une réminiscence des cadeaux effectués lors des
fêtes saturnales de décembre (strenae).
Le don est présent dans de nombreuses traditions, comme celle de servir un repas
au premier pauvre croisé au jour de Noël, ou dans l'exceptionnelle générosité
des aumônes accordées aux mendiants à la sortie de l'office célébré durant la
nuit de Noël. « La période de Noël, qui est très chargée cérémoniellement,
possède une certaine intensité rituelle. Même si nous vivons fondamentalement
dans une société marchande, il y a dans cet échange de cadeaux quelque chose qui
est de l'ordre du don et qui est universel dans son principe: ils créent,
maintiennent et consolident des liens ; ils constituent en quelque sorte une
matrice du social.»
La popularité de cette fête a fait que Noël est devenu un patronyme et un prénom.
Étymologie
Le mot Noël (dont la première attestation écrite date de 1112) est issu par
évolution phonétique (nael) et modification vocalique du latin natalis («
relatif à la naissance, natal »). Le o, remplaçant le a de l'ancien français
nael, vient de la dissimilation des deux a de natalis tandis que le tréma (1718)
note la diérèse.
La Nativité de Jésus-Christ
Traditionnellement, la fête de Noël est la solennité de la nativité de Jésus-Christ,
la fête commémorative chrétienne de la naissance de Jésus de Nazareth qui,
d'après les Évangiles selon Luc et selon Matthieu serait né à Bethléem.
Les historiens hésitent pour leur part entre Bethléem et Nazareth sans qu'une
des hypothèse parvienne à s'imposer.
Seul l'Évangile selon Luc raconte cette naissance. L'Évangile selon
Matthieu ne fait que l'évoquer mais trace une généalogie à Jésus, tandis que
les Évangiles évangile selon Marc et celui selon Jean débutent le récit de
sa vie par sa rencontre avec Jean le Baptiste.
Selon Luc
L'Évangile selon Luc raconte dans son chapitre II :
« 1En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de
toute la terre.2Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était
gouverneur de Syrie.3Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa
ville.4Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre
en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la
maison et de la famille de David,5afin de se faire inscrire avec Marie, sa
fiancée, qui était enceinte.6Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait
accoucher arriva,7et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le
coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans
l'hôtellerie.8Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient
dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.9Et voici, un
ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux.
Ils furent saisis d'une grande frayeur.10Mais l'ange leur dit: Ne craignez
point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le
sujet d'une grande joie:11c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous
est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.12Et voici à quel signe vous
le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une
crèche.13Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste,
louant Dieu et disant:14Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la
terre parmi les hommes qu'il agrée!15Lorsque les anges les eurent quittés pour
retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à
Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait
connaître.16Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le
petit enfant couché dans la crèche.17Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui
leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.18Tous ceux qui les entendirent
furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers. »
Selon Matthieu
Dans l'Évangile selon Matthieu, l'accent
est mis sur la naissance miraculeuse de Jésus :
« 1. 18Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa
mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint
Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.19Joseph, son époux, qui était un
homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre
secrètement avec elle.20Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui
apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec
toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;21elle
enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son
peuple de ses péchés.22Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur
avait annoncé par le prophète:23Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera
un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec
nous.24Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné,
et il prit sa femme avec lui.25Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût
enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.
2. 1Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages
d'Orient arrivèrent à Jérusalem,2et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de
naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour
l'adorer. »
Hérode le Grand meurt, selon les sources, en -4 ou -1 et qu'on lui attribue
l'épisode Massacre des Innocents ce qui fait de lui le « candidat » le plus
probable qui est mentionné dans ce passage. Cette présentation du massacre est
une réactualisation de l'histoire de la persécution par Pharaon de Moïse,
quoiqu'il s'appuie peut-être sur une base historique.
Une date imprécise
Historiquement, ni l'année ni le jour de la naissance de Jésus de Nazareth ne
sont connues. Les Évangiles ne donnent aucune précision quant à la date de sa
naissance.
Les dates retenues concernant l'année de naissance de Jésus peuvent osciller
entre -9 et -2. Les Évangiles selon Matthieu et selon Luc la situent sous le
règne d'Hérode le Grand dont le long règne s'achève en 4 avant notre
ère. L'estimation généralement retenue par les historiens actuels va de 7 à 5
avant notre ère.
Il est paradoxal que Jésus de Nazareth puisse être né « avant Jésus Christ » :
l'origine de l'ère commune est en effet censée être la naissance du Christ. Mais
ce début de l'ère chrétienne (l'Anno Domini), qui ne s'est imposé
progressivement en Europe qu'à partir du Ier millénaire, a été fixé d'après
les travaux du moine Denys le Petit réalisés au VIe siècle, que l'on sait à
présent être erronés et, si le calendrier historique a été précisé depuis,
son origine conventionnelle n'a pas été modifiée.
Fixation de la fête
La naissance de Jésus (la Nativité) est traditionnellement fêtée le 25 décembre,
à Noël, mais cette date est entièrement conventionnelle, et n'a rien d'un «
anniversaire ». Elle aurait été fixée dans l'Occident latin au IVe siècle,
possiblement en 354, pour coïncider avec la fête romaine du Sol
Invictus, célébrée à cette date à l'instar de la naissance du dieu Mithra,
né un 25 décembre; le choix de cette fête permettait une assimilation de la
venue du Christ - « Soleil de justice » - à la remontée du soleil après le
solstice d'hiver. Avant cette date, la Nativité était fêtée le 6 janvier et
l'est encore par la seule Église apostolique arménienne, alors que l’Église
catholique romaine y fête aujourd’hui l’Épiphanie ou Théophanie.
La fête de la naissance du Christ le 6 janvier, le jour de l'Épiphanie, pourrait
trouver son origine au sein de certaines communautés chrétiennes d'Égypte au
IIIe siècle. Il semble que les basilidiens célébraient dès cette époque le
baptême de Jésus à cette date qui se confondait déjà avec sa naissance
mais la question reste débattue.
Selon la tradition catholique, c'est le pape Libère qui, en 354, aurait institué
la fête de la Nativité à Rome le 25 décembre, date du Natalis Invicti ; il aurait également codifié les premières célébrations Beaucoup
de dates étaient proposées pour la naissance du Messie et il est admis que la
popularité des fêtes de Mithra au solstice d'hiver dans l'Empire romain ait joué
un rôle dans le choix de la date.
Les Églises orthodoxes fêtent quant à elles Noël le 25 décembre du calendrier
qu'elles suivent (calendrier julien ou grégorien) et le baptême du Christ le 6
janvier.
La tradition chrétienne de Noël s'inscrivant dans une démarche théologique, elle
fête davantage l’évènement de la naissance du Christ, plutôt qu'elle ne célèbre
une date en particulier ; dans cette optique, l'exactitude et la correspondance
des dates avec la réalité historique sont donc des éléments accessoires.
Aspect doctrinal
Dans le catholicisme
Dans une allocution du 16 décembre 2004, Jean-Paul Jaeger, évêque d'Arras
explique le choix d'une date proche du solstice d'hiver :
« Les évangélistes dont un sur quatre seulement propose un récit de la naissance
de Jésus étaient bien incapables d’en situer la date exacte. Excellente
pédagogue, l’Église, en Occident, a fixé en 353 la célébration de Noël au moment
de la fête païenne du solstice d’hiver. Le signe est magnifique. Les rayons du
soleil sont au plus bas de leur déclin. Progressivement le jour va s’imposer à
la nuit. La lumière va triompher. Le Christ naissant est alors loué et accueilli
comme la lumière qui brille dans les ténèbres, comme le jour qui se lève sur
l’humanité engourdie et endormie. Il est le jour nouveau qui pointe à minuit. »
Cette métaphore du Christ identifié à une lumière nouvelle qui va éclairer le
monde est déjà présente dans l'évangile selon Jean (8:12). Elle est reprise
fréquemment dans les homélies du temps de Noël, par exemple celle du pape Benoît
XVI à l'occasion de Noël 2007 :
« Dans l’étable de Bethléem, le ciel et la terre se rejoignent. Le ciel est venu
sur la terre. C’est pourquoi, de là émane une lumière pour tous les temps; c’est
pourquoi, là s’allume la joie. »
Un jour aux origines antiques
Aucun texte chrétien ne précise quel
jour dans l'année est né Jésus-Christ. Noël ne fait pas partie des fêtes suivies
par les premiers chrétiens, et ne figure pas dans les listes publiées par Irénée
de Lyon et Tertullien. Au IVe siècle, la date du 25 décembre a été choisie
comme date pour la fête de Noël, principalement dans le but de la substituer aux
fêtes païennes qui étaient d'usage à l'époque, comme la fête de la renaissance
du Soleil Invaincu, le solstice d'hiver, ainsi que les Saturnales romaines qui
avaient toutes deux lieu à la période du 25 décembre.
Avant la célébration chrétienne
Bien avant l'apparition du christianisme, l'époque du solstice d'hiver était
déjà une période charnière de l'année, qui regroupait de nombreuses croyances
païennes relatives à la fertilité, maternité, la procréation et à l'astronomie.
Elle donnait donc lieu à de nombreuses manifestations. Ces traditions antiques
ont de nombreux points de similitude avec la fête chrétienne.
Antiquité proche-orientale
Dans le culte mithraïque, la fête la plus importante - le Mithragan - se
déroulait chaque année le jour du Solstice d'hiver, jour célébrant de naissance
de la divinité et la victoire de la lumière sur les ténèbres.
Selon une tradition mithraïque née en Asie mineure, Mithra serait né «
jaillissant du rocher » (petrogène) ou d'une grotte - élément éminemment lié au
culte de cette divinité - tandis que des bergers assistent à cette naissance
miraculeuse dans une récit qui influencera ceux de la naissance de Jésus
pour l'adapter aux thèmes païens. Il est possible qu'une tradition plus
ancienne, d'origine mithraïque et mazdéenne, présentant la mère de Mithra
-Anahita (ou Anahid) - comme vierge ait également influencé les premiers
auteurs chrétiens.
Dans les célébrations du culte mithraïque fortement développé dans l'empire
gréco-romain aux IIIe et IVe siècles, le 25 décembre correspondait à la
célébration du Natalis Invicti, la naissance du soleil invaincu qui reprend ses
forces et fait regagner le jour sur la nuit.
Dans le Judaïsme, la fête de Hanoucca, qui commémore la réinauguration du Temple
de Jérusalem profané par les Grecs anciens, a été fixée au 25 du neuvième mois
lunaire, nommé Kislev, (calendrier hébreu) au voisinage du solstice d'hiver. Le
premier Livre des Macchabées insiste sur l'importance de cette date et de cette
célébration. Les traditionnelles représentations de la Vierge à l'Enfant puisent
quant à elles leurs origines dans les représentations de la déesse d'origine
égyptienne Isis allaitant Horus enfant.
À Rome
Saturnales
Dans la Rome antique, les citoyens fêtaient les Saturnales : d'abord du 17 au 21
décembre, puis plus tard du 17 au 24 décembre, les hommes et les femmes
portaient des guirlandes autour du cou et s'offraient toutes sortes de cadeaux.
Les gens sacrifiaient aussi symboliquement un mannequin représentant un jeune
homme, pensant ainsi transmettre la vitalité du personnage à la nouvelle année.
Il est à noter que la fixation à la date du 25 décembre du Solstice d'hiver est
due à une erreur commise par l'astronome Sosigène, lors de la réforme du
calendrier à l'initiative de Jules César en 46 avant J.-C., qui fixa les débuts
des saisons avec un retard de un ou deux jours par rapport à la réalité.
La fête des sigillaires, « ancêtre » de la Saint Sylvestre, concluait les
festivités à la fin du mois de décembre. Pendant ce temps de bascule vers l'an
neuf, les gens s'offraient des menus-cadeaux de terre cuite, les esclaves
devenaient les maîtres et inversement.
Sol Invictus
À partir du règne d'Aurélien (270-275), les Romains fêtent officiellement le Sol
Invictus (Soleil invaincu) au moment du solstice d'hiver qui commençait la
nouvelle année, annoncée par le rallongement des jours. Ce culte reprend des
aspects de la mythologie d'Apollon et du culte de Mithra, s'est répandu aux IVe
et IIIe siècles av. J.-C. et se concluait par le sacrifice d'un taureau, le Sol
Invictus correspondant à la naissance du jeune dieu solaire qui, reprenant les
traditions mithraïques, était censé surgir d'un rocher ou d'une grotte sous la
forme d'un enfant nouveau-né.
Autres traditions
Chez les Celtes, on évoquait le dieu Gargan, un bon géant portant une hotte
remplie de cadeaux et décore déjà un arbre, symbole de vie au moment du solstice
d'hiver. Il inspira le « Gargantua » de François Rabelais.
Chez les Vikings, un homme habillé d'une grande cape censé représenter Odin le
dieu scandinave de la guerre et souverain des divinités nordiques, visitait les
maisons afin de demander si tout allait bien et d'offrir des friandises aux
enfants sages. En Norvège, au Xe siècle, le roi Håkon Ier de
Norvège aurait décidé que la fête du Midtvintersblot (fête du milieu de l'hiver,
où le lutin Julenisse distribuait des cadeaux) serait fêtée en même temps que le
Noël chrétien.
La célébration de Noël
Les premiers chrétiens ne fêtaient donc pas la naissance de Jésus-Christ comme
le font les chrétiens d'aujourd'hui. Théologiquement, la royauté du Christ
n'étant pas de ce monde, certains comme Origène (milieu du IIIe siècle) refusent
de célébrer cette naissance ainsi qu'on le faisait à l'époque pour un souverain
temporel (roi, empereur, pharaon, reine).
Il aura fallu attendre plus de trois siècles et demi pour que Noël devienne une
fête religieuse officielle et encore deux siècles pour que cette fête soit
généralisée.
Le début de l'ère chrétienne
Pendant près de trois siècles, les chrétiens ne semblent pas avoir célébré
d'autre fête annuelle que Pâques. Progressivement va apparaitre le désir
d'historiciser la naissance de Jésus-Christ. C'est à partir du IVe siècle, une
fête de la conception et de la naissance de Jésus-Christ, traduites par
l'Épiphanie et Noël, va prendre place à côté des fêtes plus anciennes de Pâques
et de la Pentecôte dans le calendrier liturgique chrétien en composition.
Attestée à Rome, sous le pontificat de l'évêque Libère, une fête de
l'incarnation du Sauveur se déroule le 25 décembre à l'occasion de laquelle
l'évêque rassemble les chrétiens dans la basilique nouvellement construite au
Vatican, achevée en 354, dans un cadre plus général qui apparaît comme celui de
la constitution d'un calendrier liturgique destiné à concurrencer, à Rome, les
réjouissances païennes.
Le 25 décembre devient ainsi la date où l'on commémore la naissance de
Jésus-Christ puis les célébrations du temps de la nativité vont progressivement
s'étendre, à l'instar du cycle pascal, avec une période de préparation de deux à
quatre semaines — l'Avent —, puis une période qui se poursuit jusqu'à la
conclusion du cycle avec la célébration de la présentation de Jésus au Temple
qui prend place le 2 février à la Chandeleur.
N'ayant pas de correspondance avec le calendrier hébraïque, à la différence des
deux autres fêtes qui suivent ainsi le calendrier lunaire, la célébration de la
naissance de Jésus-Christ suivra le calendrier solaire, ce qui ne sera pas sans
poser de problèmes dans la détermination de l'année liturgique.
Cette commémoration se répand progressivement en Gaule et en Orient.
Au Moyen Âge
En 425, l'empereur d'Orient Théodose II codifie officiellement les cérémonies de
la fête de Noël.
Clovis est baptisé le soir de Noël d'une année comprise entre 496 et 499.
En 506, le concile d’Agde fait de Noël une fête d’obligation.
En 529, l’empereur Justinien en fait un jour chômé.
En 800, Charlemagne est couronné empereur par le pape le jour de Noël.
En 856, le jour de Noël, couronnement d'Edmond le Martyr, roi d'Est-Anglie.
En 1066, Guillaume le Conquérant est couronné roi d'Angleterre à l'abbaye de
Westminster le jour de Noël.
Au Ve siècle sous le pontificat de Grégoire le Grand, la messe de minuit se
célèbre déjà. Au VIIe siècle, l'usage s'établit à Rome de célébrer 3 messes : la
vigile au soir du 24 décembre, la messe de l'aurore et la messe du jour le 25
décembre. Les 40 jours qui précèdent Noël deviennent les « 40 jours de saint
Martin » en l'honneur de saint Martin de Tours.
La fête de Noël continue progressivement à se répandre en Europe : fin du Ve
siècle en Irlande, au VIIe siècle en Angleterre, au VIIIe siècle en Allemagne,
au IXe siècle dans les pays scandinaves, aux IXe et Xe siècles dans les pays
slaves.
Aux alentours de l'an Mil, l'Église s'appuie sur l'importance du temps de Noël
pour imposer aux seigneurs belliqueux une période de paix forcée, la Trêve de
Dieu.
À partir du XIIe siècle, la célébration religieuse est accompagnée de drames
liturgiques, les mystères qui mettent en scène l'adoration des bergers ou la
procession des mages. Ces drames liturgiques se jouent primitivement dans les
églises, puis gagnent les parvis.
À partir de la Renaissance
Au XVe siècle, les crèches apparaissent dans les églises, d'abord en Italie puis
se répandent dans les foyers au XVIIe siècle.
Dans les pays réformés, les célébrations de Noël, fête jugée trop païenne ou
trop catholique, sont limitées. Interdites en Angleterre à partir de 1647,
elles sont rétablies en 1660 mais restent mal vues de la majorité du clergé
anglais. En Amérique du Nord à Boston, les premiers colons interdisent les
célébrations de Noël. L'interdit sera levé en 1681.
En 1893, l'Église catholique enrichit le temps de Noël en instaurant la fête de
la Sainte Famille le dimanche qui suit immédiatement Noël.
Fixation de la date
Quand Jules César créa le calendrier julien, le solstice d'hiver fut fixé au 25
décembre. Mais la légère erreur du calendrier julien fit progressivement avancer
solstices et équinoxes : au moment du Ier concile de Nicée de 325, le solstice
tombait le 21 décembre, mais la Fête de la Nativité fut maintenue au 25
décembre, 9 mois après l'Incarnation, le 25 mars. En 354, le 25 décembre devint
ainsi la date où l'on commémorait la naissance de Jésus Christ, le 1er janvier,
8 jours après la Nativité, la date de la Circoncision et le 2 février, 40 jours
après Noël, celle de la Purification de la Vierge Marie (Chandeleur). En 1582,
le calendrier grégorien remit le solstice, qui avait continué d'avancer jusqu'au
11 décembre, au 21 décembre, pour respecter les décisions du concile de Nicée et
la réalité des saisons.
En 1582, où Pâques tombe un 11 mars, le pape Grégoire XIII décide de corriger le
calendrier julien et le remplace par le calendrier grégorien, plus précis : il
supprime les années bissextiles en trop, remet Pâques à l'équinoxe de printemps,
retire les jours entre le 4 et le 15 octobre 1582, mais ne veut pas corriger
Noël, qui tombe alors un 25 décembre, conformément au concile, mais
contrairement à la fête païenne romaine.
Symboles contemporains et traditions en usage
Dans les sociétés occidentales, il existe plusieurs symboles et traditions de
Noël.
Symboles chrétiens
L'Avent
L'Avent est la période liturgique qui englobe les quatre
dimanches qui précèdent Noël. Traditionnellement, les chrétiens allument une
bougie le premier dimanche, puis une de plus chaque dimanche suivant, symboles
de la lumière qui va renaitre le soir de Noël. Ces bougies sont souvent réunies
sur un même support, le plus courant ayant une forme de couronne sur laquelle se
répartissent les bougies.
De cette période est née la tradition du calendrier de l'Avent : cela consiste,
dans une grande planche en carton prédécoupée, à ouvrir des petites fenêtres,
une par jour depuis le 1er décembre jusqu'à Noël (24 jours). Chaque fenêtre
contient une phrase de l'Évangile (version chrétienne), ou une petite confiserie
(version païenne).
La messe de minuit et les messes de Noël
La messe de minuit, le 24 décembre au soir, célèbre la Nativité de Jésus.
Traditionnellement elle commençait à minuit ; aujourd'hui elle a lieu de plus en
plus souvent en début de soirée.
Dans le calendrier liturgique catholique, c'est un cycle de quatre messes qui
est prévu pour Noël, les messes de Noël, la messe de minuit est la deuxième.
La crèche
C'est une mise en scène de la naissance de Jésus telle qu'elle est présentée
dans le Nouveau Testament : sur une table, ou à même le sol, on bâtit une étable
miniature dans laquelle on dispose des personnages (en terre cuite souvent)
représentant les parents de Jésus et les bergers réunis autour du nouveau-né. La
première crèche aurait été réalisée par François d'Assise en 1223 à Greccio, en
Italie ; il s'agissait alors d'une crèche vivante, c'est-à-dire avec des
personnages réels. Depuis le XVIIIe siècle, la tradition de la crèche s'est
perpétuée dans tout le monde catholique, et particulièrement en Provence où des
personnages nouveaux ont été ajoutés, les santons, qui représentent les métiers
traditionnels ou des scènes de la vie quotidienne de la région. Les rois mages
Gaspard, Melchior et Balthazar, trois érudits de l'époque de Jésus, sont
représentés en route vers cette même étable, mais on ne célèbre leur arrivée
qu'à l'Épiphanie.
Traditions et symboles profanes
La veillée de Noël
La
soirée du 24 décembre qui, pour les catholiques, est coupée par la messe de
minuit, est dans la très grande majorité des cas, passée en famille. Au Japon,
les couples fêtent généralement Noël sous la forme d'une soirée romantique au
restaurant, ou à la maison en famille pour ceux qui ont de jeunes enfants.
En France, Noël est désormais considérée comme une fête familiale ou
commerciale。
Le repas de Noël, avec la dinde de Noël et la bûche de Noël, en est le repas
festif. La bûche de Noël est un dessert en forme de petite bûche ; souvent c'est
un gâteau roulé recouvert de crème au chocolat, parfois il s'agit d'une glace.
Cette bûche rappelle la tradition ancienne de mettre dans le feu une grosse
bûche au début de la veillée ; celle-ci ayant été choisie pour sa taille et sa
qualité, car elle devait brûler pendant toute la veillée.
Le Père Noël
Chargé d'apporter des cadeaux. Il est représenté
comme un vieil homme pourvu d'une longue barbe blanche et d'une houppelande
rouge. Cette image est accompagnée de tout un folklore : traîneau volant tiré
par des rennes, lettre de demande de cadeaux à son intention, son sac rempli de
jouets, etc.
Personnage d'invention anglo-saxonne au XIXe siècle, on trouve la première
mention du « père Noël » en français en 1855 . Une de ses premières représentations date de 1868, dessinée par Thomas Nast pour Harper's Weekly
. À l'origine le personnage est habillé soit en vert soit en rouge au gré de
la fantaisie des illustrateurs.
S'il est inspiré du saint Nicolas chrétien, notamment par ses habits, on peut
aussi l'assimiler à Julenisse, un lutin scandinave qui avait la même fonction à
la fête de la mi-hiver, jul, en norvégien, (ou « Jol » ou « Midtvintersblot »
correspond au solstice d'hiver) et aidait aux travaux de la ferme.
Les cadeaux de Noël
Les présents
s'échangent le jour de Noël avec les personnes réunies sous le même toit, et
dans les jours qui suivent avec la famille et les amis proches. Ces cadeaux sont
bien emballés dans des papiers aux motifs colorés. Ils sont ouverts le matin de
Noël, ou parfois à la fin de la veillée de Noël. Pour les enfants, ces cadeaux
sont essentiellement des jouets, et Noël est la période où les marchands de
jouets réalisent l'essentiel de leurs ventes.
Pour les chrétiens, ces cadeaux font référence aux cadeaux offerts à l'enfant
Jésus par les rois mages : l'or, l'encens et la myrrhe. La tradition de faire
des cadeaux se maintient hors de tout contexte chrétien. Gérald Berthoud,
professeur d'anthropologie culturelle et sociale à l'Université de Lausanne,
l'explique ainsi : « La période de Noël, qui est très chargée
cérémoniellement, possède une certaine intensité rituelle. Même si nous vivons
fondamentalement dans une société marchande, il y a dans cet échange de cadeaux
quelque chose qui est de l'ordre du don et qui est universel dans son principe:
ils créent, maintiennent et consolident des liens ; ils constituent en quelque
sorte une matrice du social. »
Les décorations de Noël
Présentes, aussi bien à l'intérieur des habitations que dans
les rues, elles donnent un air de fête. Elles sont souvent lumineuses pour
pouvoir être allumées dès la nuit tombée.
Le sapin de Noël, toujours présent à l'intérieur des habitations, est chargé de
décorer et de regrouper les cadeaux de Noël dans les familles. Le premier arbre
de Noël serait apparu à Sélestat en Alsace en 1521. Certains auteurs font
le rapprochement avec les mystères, pièces de théâtre jouées dans les églises ou
sur les parvis : au temps de Noël, on représentait les récits bibliques de la
Création du monde, et un sapin figurait l'arbre de vie planté au milieu du
paradis terrestre. Cet arbre était décoré d’oblatas (offrandes, petites
friandises figurant les hosties), et de pommes représentant le fruit défendu,
objet du premier péché.
Cependant, la tradition d'un arbre décoré est beaucoup plus ancienne puisque les
Celtes décoraient déjà un arbre, symbole de vie au moment du solstice
d'hiver. Les Scandinaves faisaient de même pour la fête de Jul, qui avait
lieu à peu près à la même date que Noël. L'installation de cet arbre sera
d'ailleurs considérée comme une pratique païenne jusqu'au milieu du XXe siècle
par l'Église catholique. Au contraire, les protestants l'adopteront dès la
Réforme de 1560 comme symbole de l'arbre du paradis. Interdit en URSS dans le
cadre de la politique antireligieuse d'État, le sapin de Noël est à nouveau
autorisé par Joseph Staline à partir de 1934, mais à condition d'être dressé
désormais pour célébrer le Nouvel An.
Les marchés de Noël
Le marché de Noël se compose d'échoppes
habituellement en bois et construites pour l'occasion, qui proposent des petits
articles de décoration, des jouets et des cadeaux souvent artisanaux. En France,
la tradition des marchés de Noël, vivante dans l'Est (Alsace), s'est répandue
dans le reste du pays au cours des années 1990. Les marchés de Noël s'étendent
généralement de fin novembre à fin décembre.
Aspects sociologiques et économiques
Les changements culturels
Avec la mondialisation des échanges culturels et la
laïcisation de la société, les festivités liées à Noël prennent progressivement
un caractère profane et familial et sont de plus en plus déconnectées de
l'interprétation religieuse.
Noël redevient donc, pour certains, une fête païenne où, généralement, des
membres d'une même famille se retrouvent et s'échangent des cadeaux entre eux
selon un rituel assez universel : décoration de son habitation et de l'arbre de
Noël (sapin dans les pays froids ou tempérés) ; installation le soir du 24
décembre pour le réveillon de Noël des chaussures de tous les membres de la
famille au pied de l'arbre ; ouverture des cadeaux quelques heures après,
souvent le matin du 25 décembre ; repas constitué d'une dinde de Noël et se
terminant par une bûche de Noël ; etc. Ce rituel se retrouve également à
l'échelle d'une population locale avec la décoration des rues et vitrines de
magasin des villes et villages dès le début du mois de décembre, la venue du
père Noël sur les marchés ou dans les écoles maternelles, ou en janvier par la
galette des Rois, qui fête l'arrivée des rois mages auprès de l'enfant Jésus.
Ces traditions sont très largement admises et partagées par la majorité des
chrétiens pratiquants qui personnalisent leur fête religieuse par l'ajout d'une
crèche et, pour les catholiques, la célébration de la Nativité pendant la messe
de minuit ; quelques-uns y voient cependant un détournement de la fête de Noël.
Déchristianisé, ce jour devient, pour certaines familles, la fête où les parents
célèbrent leurs enfants : ils manifestent leur amour par des cadeaux sans raison
(contrairement aux anniversaires, fêtes individuelles, etc.).
D'autres grandes religions connaissent des fêtes où les parents remercient leurs
enfants d'exister (par exemple Pourim dans la tradition juive). Mais les
instances catholiques expriment depuis longtemps leur désapprobation devant la
tournure mercantile que prend cette fête. Exceptionnellement cette
désapprobation a pu prendre des aspects pour le moins spectaculaires, comme le
23 décembre 1951 où une effigie représentant le père Noël fut brûlée sur le
parvis de la cathédrale de Dijon par des paroissiens. On vit alors les forces de
gauche mener des manifestations de défense du vieux bonhomme, pourtant symbole
de la société de consommation et génie du marketing événementiel.
Plusieurs Églises chrétiennes protestantes ne fêtent pas Noël, l'assimilant à
une fête païenne.
L'achat massif de cadeaux de Noël a pour effet un pic dans la consommation,
notamment sur les secteurs du jouet, du loisir et de la restauration.
En réponse à cette frénésie d'achats, une journée mondiale sans achat,
programmée le plus souvent le 25 novembre, est organisée par les adbusters afin
de dénoncer l'aspect économique de cette fête, et par extension la consommation
de masse en général.
Les animations de Noël
Les animations de Noël sont nombreuses et variées. Certaines sont plus
symboliques et récurrentes que d'autres. On peut distinguer les arbres de Noël,
les spectacles de Noël et les marchés de Noël. Toutes ont pour objectif premier
d'apporter le rêve et la magie associée à Noël, en partie pour les enfants.
Les arbres de Noël
On distingue deux types d'arbres de Noël : Les arbres de Noël
privés (généralement internes aux entreprises) et les arbres de Noël publics.
Les arbres de Noël privés sont généralement composés de spectacles, et
d'animations mettant en scène des protagonistes déguisés : Des lutins de Noël,
la mère Noël, le Père Noël... Les arbres de Noël publics sont différents : Un
sapin de Noël de grande taille à proximité d'un marché de Noël avec, parfois, un
Père Noël qui accepte de poser pour des photos.
Les spectacles de Noël
Les spectacles de Noël sont souvent privés. Pour les comités d'entreprise
quelques semaines avant Noël ou tout simplement pour le grand public. Le
principe étant de donner du rêve aux enfants, sur la thématique de Noël, en leur
racontant des histoires grandeur nature, en distribuant des papillotes; Les
personnages animant cet évènement étant déguisés.
Les marchés de Noël
Les marchés de Noël, historiquement, présentent des produits artisanaux dédiés à
Noël. Ce type de manifestation perdure dans le temps même si la nature des
produits a tendance à devenir de plus en plus industrielle. Les places des
marchés de Noël pour les exposants étant devenues coûteuses, les plus créatifs
d'entre eux ne peuvent plus exposer leurs produits comme dans le passé.
« Noël » comme nom de famille et prénom
Il est difficile d'attester du moment où « Noël » devient un nom de famille,
mais on en trouve trace dès le Moyen Âge. En plus des noms issus de la forme
française de ce mot, il faut ajouter les noms issus de diverses langues parlées
localement (par exemple Nadal ou Nadau dans les langues d'oc, Nedeleg en breton)
qui sont aussi à l'origine de noms de famille. Quelques exemples :
Robert Noël, chevalier qui accompagne Guillaume le Conquérant en Angleterre en
1066, et devient seigneur de Gainsborough.
Jean Noël, anobli par Charles VI en 1415 et mort à Azincourt.
"Nedelec" est un nom de famille attesté en Bretagne dès le XVIe siècle.
Divers migrants en Nouvelle-France sont recensés avec ce nom, dont un François
Noël en 1657 et un Joseph-Ozanie Nadeau (originaire de l'Angoumois) vers
1660.
Dans son Dictionnaire de la Mayenne, Alphonse-Victor Angot évoque un dominicain
de Laval, François Noël qui écrivait au milieu du XVIIe siècle sous le nom de
plume de François Silatan.
Les différentes façons de souhaiter un « joyeux Noël »
En Europe
Anglais : Merry Christmas
Allemand : Fröhliche Weihnachten
Arménien : Shnorhavor Surb tsnund
Cornique : Nedelek lowen
Espagnol : Feliz Navidad
Espéranto : Ĝojan Kristnaskon
Finnois : Hyvää Joulua
Grec : Καλά Χριστούγεννα (Kala Khristouyenna)
Hongrois : Boldog karàcsonyt
Italien : Buon Natale
Luxembourgeois : Schéi Chrëstdeeg
Monégasque : Festusu Natale
Portugais : Feliz Natal
Islandais : Gledileg Jol
Norvégien : Gledelig Jul
Danois : Glædelig Jul
Suédois : God Jul
Néerlandais : Vrolijk Kerstfeest
Roumain : Crăciun Fericit
Gaélique : Nollaig Shona Dhuit
Bulgare : Tchestito Rojdestvo Hristovo
Serbe : Христос се роди / Hristos se rodi
Slovaque : Veselé Vianoce
Slovène : Srecen Bozie
Tchèque : Veselé vánoce (mais sur les cartes de vœux, on utilise une formule de
politesse française sans doute en usage en France au XVIIIe siècle « Pour
féliciter »)
Polonais : Wesołych Świąt
Russe : С Рождеством (S rojd yèsst vom)
En France
Basque : Eguberri On
Breton : Nedeleg laouen
Catalan : Bon Nadal
Corse : Bon Natale
Créole : Bon Nwèl (Guadeloupe), jénwèl (Martinique), zwayé Noèl (Île de la
Réunion)
Franc-comtois : Bon Nâ, Noué
Lothringerdeutsch/Lothringer Platt: Frohe Wihnàcht, Frohe Winachde, Freliche
Wihnochde, Frohe Weihnachten
Niçois : Bouòni Calèna
Normand : Bouon Noué
Poitevin : Boune Nàu
Provençal : Bon Nouvé, Nadau ou encore Calèndo (en hommage aux Calendes de
janvier romaines, qui désignaient le Jour de l'an)
En Afrique
Berbère : Massilul Ameggaz
Kabyle : Massilul Ameggaz
Arabe : Milad majid wa aam said !(Noël Béni et joyeuse année)
Malagasy : Arahaba tratry ny Noely
En Asie
Arabe : Milad majid wa aam said !(Noël Béni et joyeuse année)
Chinois : 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè)
Indonésien : Selamat Hari Natal
Japonais : メリークリスマース merī kurisumāsu (importé de l'anglais merry christmas) (les
ー peuvent être totalement ou partiellement supprimés)
Tagalog : Maligayang Pasko
Turc : Noeliniz kutlu olsun
En Océanie
Hawaïen : Mele Kalikimaka
Māori : Meri Kirihimete
Tahitien : Ia ora'na no te noere
Petit papa Noël 圣诞小公公
C'est la belle nuit de Noël美丽的圣诞夜
La neige étend son manteau blanc茫茫白雪
Et les yeux levés vers le ciel,仰望天空的
A genoux, les petits enfants跪着的,小孩子们
Avant de fermer les paupières在合上眼皮之前
Font une dernière prière再祈祷一次
{Refrain、反复:}
Petit Papa Noël圣诞小公公
Quand tu descendras du ciel当你从天上下来
Avec des jouets par milliers带着数以千计的玩具
N'oublie pas mon petit soulier别忘了给我的小靴子
Mais, avant de partir可是,你离开的时候
Il faudra bien te couvrir多穿一点
Dehors tu vas avoir si froid在外面你会受凉的
C'est un peu à cause de moi都怪我不好
Il me tarde tant que le jour se lève急不可耐等待天明
Pour voir si tu m'as apporté就是想看看你给我带了什么
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve梦寐以求
Et que je t'ai commandés都是我向你的订货
{Refrain}
Le marchand de sable est passé瞌睡虫来了
Les enfants vont faire dodo孩子们昏昏欲睡
Et tu vas pouvoir commencer你可以开始了
Avec ta hotte sur le dos背上是你的着大背篓
Au son des cloches des églises随着教堂的钟声
Ta distribution de surprises你派发惊喜
Et quand tu seras sur ton beau nuage当你驾着彩云腾云
Viens d'abord sur notre maison先来我们家吧
Je n'ai pas été tous les jours très sage我不是一直都很乖
Mais j'en demande pardon可是我和你说声对不起
{Refrain}
Petit Papa Noël...圣诞小公公
See also: 圣诞节 The Birth of Jesus Christ Christmas
张律师感谢您的访问。