(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)
第一千零九条 从事与人体基因、人体胚胎等有关的医学和科研活动,应当遵守法律、行政法规和国家有关规定,不得危害人体健康,不得违背伦理道德,不得损害公共利益。
Article 1009
A medical and scientific research activity related to human genes, embryos, or
the like shall be done in accordance with the relevant provisions of laws,
administrative regulations, and the regulations of the State, and may not
endanger human health, offend ethics and morals, or harm public interests.
第一千零一十条 违背他人意愿,以言语、文字、图像、肢体行为等方式对他人实施性骚扰的,受害人有权依法请求行为人承担民事责任。
Article 1010
A person who has been sexually harassed against his will by another person
through oral words, written languages, images, physical acts, or the like has
the right to request the actor to bear civil liability in accordance with law.
机关、企业、学校等单位应当采取合理的预防、受理投诉、调查处置等措施,防止和制止利用职权、从属关系等实施性骚扰。
The State organs, enterprises, schools, and other organizations shall take
reasonable precautions, accept and hear complaints, investigate and handle
cases, and take other like measures to prevent and stop sexual harassment
conducted by a person through taking advantage of his position and power or a
superior-subordinate relationship, and the like.
第一千零一十一条 以非法拘禁等方式剥夺、限制他人的行动自由,或者非法搜查他人身体的,受害人有权依法请求行为人承担民事责任。
Article 1011
A person, whose freedom of movement has been deprived of or restricted by
illegal detention or the like measures, or whose body has been illegally
searched, has the right to request the actor to bear civil liability in
accordance with law.
唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语
(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)