(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)
第七百二十九条 因不可归责于承租人的事由,致使租赁物部分或者全部毁损、灭失的,承租人可以请求减少租金或者不支付租金;因租赁物部分或者全部毁损、灭失,致使不能实现合同目的的,承租人可以解除合同。
Article 729
Where a leased object is partially or wholly destructed, damaged, or lost due to
a cause not attributable to the lessee, the lessee may request a reduction or
exemption of the rent, and the lessee may rescind the contract if the purpose of
the contract is unable to be achieved owing to such destruction, damage, or
loss.
第七百三十条 当事人对租赁期限没有约定或者约定不明确,依据本法第五百一十条的规定仍不能确定的,视为不定期租赁;当事人可以随时解除合同,但是应当在合理期限之前通知对方。
Article 730
Where there is no agreement between the parties on the term of the lease, or the
relevant agreement is unclear, if it cannot be determined according to the
provisions of Article 510 of this Code, the lease is deemed a lease with an
indefinite term. Either party may rescind the contract at any time, provided
that the other party is notified within a reasonable period of time in advance.
第七百三十一条 租赁物危及承租人的安全或者健康的,即使承租人订立合同时明知该租赁物质量不合格,承租人仍然可以随时解除合同。
Article 731
Where a leased object endangers a lessee’s safety or health, the lessee may
rescind the contract at any time, even if the lessee is clearly aware of the
substandard quality of the leased object upon concluding the contract.
第七百三十二条 承租人在房屋租赁期限内死亡的,与其生前共同居住的人或者共同经营人可以按照原租赁合同租赁该房屋。
Article 732
Where a lessee dies within the term of the lease of a house, a person who lives
with or the joint operator of the deceased may lease the house according to the
original lease contract.
第七百三十三条 租赁期限届满,承租人应当返还租赁物。返还的租赁物应当符合按照约定或者根据租赁物的性质使用后的状态。
Article 733
A lessee shall return the leased object upon expiration of the term of the
lease. The leased object returned shall be maintained in its after-use state in
accordance with the agreement or in line with its nature.
唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语
(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)