horizontal rule

张律师欢迎您的访问。

上一页-宪问40 宪问 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语

论语宪问篇第十四章41

子曰:“上好礼,则民易使也。”

The Master said, 'When those above are given to the observance of the rites, the common people will be easy to command.'

Lau [14:41]

Le Maître dit : « Si le prince aime à garder l'ordre fixé par les lois et les usages, le peuple est facile à diriger. »

Couvreur XIV.44.

人力资源经理的《论语》读书笔记:

 

下一页论语宪问篇第十四章42

张律师感谢您的访问。