张律师欢迎您的访问。
论语里仁篇第四章10 |
子曰:“君子之于天下也,无适音敌也,无莫也,义之比。”
The Master said, 'In his dealings with the world the gentleman
is not invariably for or against anything. He is on the side of what is moral.'
Lau [4:10]
Le Maître dit : « Dans le gouvernement d'ici-bas, l'homme honorable ne veut ni
ne rejette rien avec opiniâtreté. La justice est sa règle. »
Couvreur IV.10.
人力资源经理的《论语》读书笔记:
张律师感谢您的访问。