张律师欢迎您的访问。
论语阳货篇第十七章25 |
子曰:“唯女子与小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。”
The Master said, 'In one's household, it is the women and the
small men that are difficult to deal with. If you let them get too close, they
become insolent. If you keep them at a distance, they complain.'
Lau [17:25]
Le Maître dit : « Les femmes de second rang et les hommes de peu sont les
personnes les moins maniables. Si vous les traitez familièrement, ils vous
manqueront de respect ; si vous les tenez à distance, ils seront mécontents. »
Couvreur XVII.24.
张律师感谢您的访问。